「odds and ends」の意味は?イラストをよく見て考えてみて!【1分英会話】
TRIVIA

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「odds and ends」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は「がらくた/雑多なもの」でした!
「odds and ends」は、「がらくた/雑多なもの」という意味のフレーズ。
「odd」が「余りやばらばらな物」を意味し、「end」が「端や断片」を意味する言葉です。これが組みあわさって「あちこちから集まった断片」つまり「がらくた/雑多なもの」を表していますよ。
「Her desk is covered with odds and ends.」
(彼女の机の上は、がらくただらけだ)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部
- #TAG
- #1分英会話







