「カンジャンニョ」の意味は?直訳すると「醤油女」!?【韓国語クイズ】
TRIVIA

韓国語の日常フレーズを出題!クイズ形式で言葉を覚えて、韓国ドラマをもっと楽しもう。
「간장녀(カンジャンニョ)」の意味は?
「간장녀(カンジャンニョ)」という言葉を聞いたことありますか?
直訳すると「醤油女」ですが、違う意味で使われることが多いんです。
「간장녀(カンジャンニョ)」はどういう意味なのでしょうか。
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は、「金銭感覚に厳しい女性」でした!
「간장녀(カンジャンニョ)」とは、「金銭感覚に厳しい女性」を意味する韓国語。
「醤油の塩辛い」=「짜다(チャダ)」と、「お金に厳しい」=「짜다(チャダ)」をかけた言葉で、節約上手な女性を表します。
あなたはわかりましたか?
ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
《参考文献》
・『コネスト』
あわせて読みたい








