「トランプ」「デリバリー」「ハーモニカ」「クオリティ」どれが【和製英語】?何秒で答えられるかな!
TRIVIA

和製英語とは、英単語の意味やニュアンスを日本人が解釈して、英語のように作り上げた言葉のこと。英語ではないため、もちろん英語ネイティブには通じません......。このクイズで、和製英語と本物の英語を見わけられるか挑戦してみましょう!
どれが和製英語?
「トランプ」「デリバリー」「ハーモニカ」「クオリティ」のなかで、ひとつだけ和製英語があります。
スペルを書いてみたらわかるかも!
あなたは正解がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は「トランプ」でした!
英語で「trump」は、「切り札」を意味します。
明治時代、外国人がこの遊びをしている際に「トランプ」と言っていたため、これに使うカードや遊戯そのものと勘違いし、日本では「トランプ」と呼ぶようになったんだとか。
英語では「Cards」、または「Playing cards」といいますよ。
あなたはわかりましたか?
このクイズを通して、身近な和製英語を楽しく学んでいきましょう!
あわせて読みたい








