Ray

「a weight lifted off my shoulders」の意味は?すぐ答えられたらすごい!【1分英会話】

「a weight lifted off my shoulders」の意味は?すぐ答えられたらすごい!【1分英会話】

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「a weight lifted off my shoulders」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

直訳しても意味が通じません。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「肩の荷が降りる、気が楽になる」でした!

「重い責任や負担、または悩みや心配から解放された」というニュアンスが強いです。

または、「なにかを打ち明けて安心した、スッキリした」というニュアンスでもありますよ。

多くの場合、「big weight」や「huge weight」という言い方が使われています。

「All my final exams are over! It’s a big weight lifted off my shoulders.」
(期末試験はやっと終わった!肩の荷が降りたよ)

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

#TAG
#1分英会話
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS