Ray

「green with envy」の意味は?「envy」の意味がわかれば正解できるはず!【1分英会話】

「green with envy」の意味は?「envy」の意味がわかれば正解できるはず!【1分英会話】

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「green with envy」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

直訳しても意味が通じません。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「妬むでした!

この表現は、「妬むこと、羨ましがること」を指します。

envy」単体でも、「嫉妬」という意味がありますよ。

「I was green with envy when I heard my friend saw Justin Bieber yesterday.」
(友人が昨日ジャスティン・ビーバーを見たと聞いたとき、私は羨ましくなった)

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

編集部おすすめ記事

#TAG
#1分英会話
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS