中国語で【油炸糖点心】と表す日本のお菓子は?みんな大好き甘いお菓子♡
TRIVIA

日本のお菓子を中国語で表すとどう書く?「なるほど!」と意外な発見があるかも!
中国語で「油炸糖点心」の意味は?
中国語で「油炸糖点心」と表す日本のお菓子はなんでしょう?
ヒントは、昔ながらのお菓子で、茶色であることが多いです。
いったい、中国語で「油炸糖点心」と表す日本のお菓子とは……?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
果たして、正解は?
正解は「かりんとう」でした!
かりんとうとは、小麦粉と砂糖を練って油で揚げ、砂糖で作った蜜とからめたお菓子です。
聖徳太子の時代に、遣唐使によって中国から伝わった小麦粉を練って揚げた「唐菓子」が、かりんとうの起源といわれていますよ。
あなたはわかりましたか?
ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部
編集部おすすめ記事
- #TAG
- #中国語クイズ