Ray

中国語で【音乐之声】と表すミュージカルは?英語に置き換えてみるとわかるかも...!

中国語で【音乐之声】と表すミュージカルは?英語に置き換えてみるとわかるかも...!

ミュージカルのタイトルを中国語で表すとどう書く?「なるほど!」と意外な発見があるかも!

中国語で「音乐之声」の意味は?

中国語で「音乐之声」と表すミュージカルはなんでしょうか?

ヒントは、劇中で「ドレミの歌」が歌われます。

いったい、中国語で「音乐之声」と表すミュージカルとは……?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「サウンド・オブ・ミュージック」でした!

「サウンド・オブ・ミュージック」は、1959年に開幕されたミュージカル作品。

「ドレミの歌」や「エーデルワイス」など、劇中では有名な歌が数多く歌われていますよ。

あなたはわかりましたか?

ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

#TAG
#中国語クイズ
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS