「dog days of summer」の意味は?ある時期を表すイディオム!【1分英会話】
TRIVIA

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「dog days of summer」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
果たして、正解は?
正解は「盛夏・猛暑の時期」でした!
この表現は、夏の一番暑い時期や1年でもっとも暑い時期を意味するイディオムです。
「dog」が使われているのは、北半球で7月から8月に観測できる「Dog Star」=「天狼星」にちなんでいるからだそうですよ。
「I love going for a swim in the lake during the dog days of summer.」
(夏の猛暑の時期は、湖に泳ぎに行くのが好きです)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部
編集部おすすめ記事
- #TAG
- #1分英会話