Ray

「throw shade」の意味は?ドラァグクイーン文化から生まれた言葉!【1分英会話】

「throw shade」の意味は?ドラァグクイーン文化から生まれた言葉!【1分英会話】

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「throw shade」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

直訳しても意味が通じません。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は悪口を言う」でした!

このフレーズには、直接的に攻撃するのではなく、遠回しに皮肉や批判をするニュアンスが含まれます。

相手に対して暗に批判的なことを言ったり、冷やかすときに使われる表現で、ドラァグクイーン文化から生まれたとされています。

「She threw shade at her coworker during the meeting, implying he wasn’t doing his job well.」
(彼女は会議中に同僚を批判し、彼が仕事をうまくやっていないとほのめかしました)

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

編集部おすすめ記事

#TAG
#1分英会話
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS