Ray

【韓ドラ】「유괴의 날(ユゲエナル)」を訳すと?気弱な中年男と天才少女の“擬似親子”物語!

【韓ドラ】「유괴의 날(ユゲエナル)」を訳すと?気弱な中年男と天才少女の“擬似親子”物語!

韓国ドラマのタイトルを出題!クイズ形式で言葉を覚えて、韓国語を学ぼう。

「유괴의 날(ユゲエナル)」を訳すと?

大ヒット韓国ドラマ「유괴의 날(ユゲエナル)」を知っていますか?

韓国では2023年の9月から放送され、ユン・ゲサン、チョン・ユナ、さらには「涙の女王」で話題のパク・ソンフンも出演しているドラマです。

いったい、「유괴의 날(ユゲエナル)」はどういう意味なのでしょうか。

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は、「誘拐の日でした!

「誘拐の日」とは、中年男性と彼が誘拐した少女の物語。

「유괴의 날(ユゲエナル)」は、日本語タイトル通り「유괴(ユゲ)」=「誘拐」、「의(エ)」=「の」、「날(ナル)」=「日」を組みあわせた言葉ですよ。

あなたはわかりましたか?

韓国ドラマのタイトルから韓国語を学んでみてくださいね。

《参考文献》
・『Kpedia』
・『コネスト』

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

編集部おすすめ記事

#TAG
#韓国ドラマ
#韓国語クイズ
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS