Ray

「No sweet without sweat」の意味は?あることわざを表しています

「No sweet without sweat」の意味は?あることわざを表しています

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「No sweet without sweat」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

あることわざを表しています。

諦めの気持ちがこもったフレーズです。

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「汗を流さずには甘いものは得られない」でした!

日本語にも「働かずして飯は得られない」というようなことわざがありますよね。

努力せずに報酬を得ることはできないことを表しています。

A:「If you want to achieve your goals, you have to work hard.
      (目標を達成したいなら、熱心に働かないと)

B:「No sweet without sweat.
   (働かずして飯は得られないよね)

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

ライターRay WEB編集部

編集部おすすめ記事

#TAG
#1分英会話
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS