Ray

「It's raining cats and dogs.」の意味は?イヌやネコが降ってくるわけではない!

「It's raining cats and dogs.」の意味は?イヌやネコが降ってくるわけではない!

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日1つ勉強しませんか?
簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「It's raining cats and dogs.」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

ネコやイヌに雨!?不自然な単語が並んでいます。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「土砂降りだよ」でした!

決してネコやイヌが降ってきているわけではありません。

雨が激しく降る様子を表したいときに使うことができます。

「It's raining cats and dogs today. Don't forget to take an umbrella.
(今日は土砂降りだ。傘を持っていくのを忘れないで)

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

編集部おすすめ記事

CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS