中国語で【灌籃高手】と表す日本のアニメは?「灌籃」は「ダンク」という意味で…?
TRIVIA
日本のアニメを中国語で表すとどう書く?「なるほど!」と意外な発見があるかも!
中国語で「灌籃高手」の意味は?
中国語で「灌籃高手」と表す日本のアニメはなんでしょうか?
ヒントは、1990年~週刊少年ジャンプにて、連載が開始した漫画が原作のアニメです。
いったい、中国語で「灌籃高手」と表される日本のアニメはなんでしょうか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
果たして、正解は?
正解は「SLAM DUNK(スラムダンク)」でした!
SLAM DUNKは、中国でも大人気の日本の漫画・アニメです。
2023年に公開されたスラムダンクの映画「THE FIRST SLAM DUNK」は、中国本土で約1817万8000人の観客を動員しました。
中国語で「灌篮」は「ダンク」、「高手」は「達人」を意味するそうです。※Ray WEB編集部調べ
ちなみに、SLAM DUNKの登場人物である安西先生の名台詞「諦めたら、そこで試合終了ですよ」は「一旦放弃,比赛就提前结束了!」と表しますよ。
あなたはわかりましたか?
ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
編集部おすすめ記事
- #TAG
- #中国語クイズ