「hit the hay」の意味は?「hay」は干し草という意味です…!【1分英会話】
TRIVIA

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「hit the hay」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は「寝る・床に就く」でした!
「hit the hay」は、直訳すると「干し草を打つ」となります。
昔、干し草をベッドにしていたことから「寝る」という意味で使われるようになりました。
会話のなかでは「go to bed」と同じように使うことができますよ。
「We hit the hay early in order to get up at dawn.」
(僕らは明け方に起きるために早く寝た)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部
- #TAG
- #1分英会話







