Ray

「Catch-22」の意味は?これって熟語なの…?【1分英会話】

「Catch-22」の意味は?これって熟語なの…?【1分英会話】

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「Catch-22」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

直訳してみてもなかなか意味が通じません...。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「お手上げでした!

「Catch-22」は、どのような選択をしても望ましくない結果につながるような状況やルールを指す表現です。

ジョセフ・ヘラーの小説「Catch-22」から来た表現ですよ。

「I need a job to gain experience, but I can't get a job without experience. It's a real catch-22 situation.」
(経験を積むためには仕事が必要だが、経験がなければ仕事に就けない。まさにお手上げだよ)

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

編集部おすすめ記事

#TAG
#1分英会話
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS