Ray

「break the bank」の意味は?直訳の意味とそう遠くない!?【1分英会話】

「break the bank」の意味は?直訳の意味とそう遠くない!?【1分英会話】

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「break the bank」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

直訳すると「銀行を壊す」だけど...?

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「破産させる」でした!

銀行口座がこわれる、つまり消滅してしまうことから、銀行口座にお金がなくなった状態を想像することができますよね。

また、「人から金を巻き上げる」という意味でも使うことがあります。

A:「I’ll move abroad and buy new house.」
      (海外に引っ越して新しい家を買おうと思うんだ)

B:「Be careful not to break the bank.
   (破産しないように気をつけてね)

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

編集部おすすめ記事

#TAG
#1分英会話
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS