Ray

【韓ドラ】「아는 와이프(アヌン ワイプ)」を訳すと?「ワイプ」は日本語の発音とそっくり!

【韓ドラ】「아는 와이프(アヌン ワイプ)」を訳すと?「ワイプ」は日本語の発音とそっくり!

韓国ドラマのタイトルを出題!クイズ形式で言葉を覚えて、韓国語を学ぼう。

「아는 와이프(アヌン ワイプ)」を訳すと?

韓国ドラマ「아는 와이프(アヌン ワイプ)」を知っていますか?

日本でリメイクされたことでも有名な韓国ドラマです。

いったい、「아는 와이프(アヌン ワイプ)」はどういう意味なのでしょうか。

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は、「知ってるワイフ」でした!

「아는(アヌン)」=「知っている」、「와이프(ワイプ)」=「ワイフ、妻、嫁」という言葉を組みあわせたタイトル。

「知ってるワイフ」とは、2018年に放送された韓国ドラマです。

日本でもリメイクされており、チソンの役は大倉忠義、ハン・ジミンの役は広瀬アリスが務めました。

あなたはわかりましたか?

韓国ドラマのタイトルから韓国語を学んでみてくださいね。

《参考文献》
・『Kpedia』
・『コネスト』

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

編集部おすすめ記事

#TAG
#韓国ドラマ
#韓国語クイズ
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS