中国語で【可苦可楽】と表す日本のアーティストは?音読みするとなんとなく発音が似てる…?
TRIVIA
日本のアーティストを中国語で表すとどう書く?「なるほど!」と意外な発見があるかも!
中国語で「可苦可楽」の意味は?
中国語で「可苦可楽」と表す日本のアーティストは誰でしょうか?
ヒントは、「蕾」や「ここにしか咲かない花」で有名な男性デュオです。
いったい、中国語で「可苦可楽」と表される日本のアーティストは誰なのでしょうか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
果たして、正解は?
正解は「コブクロ」でした!
コブクロは、2001年に「YELL〜エール〜/Bell」でデビューした、小渕健太郎と黒田俊介からなる音楽デュオです。
「コブクロ」の由来は、小渕の「コブ」と黒田「クロ」から名づけたそうですが、中国語で表記される「可苦可楽」は当て字だそうですよ。
あなたはわかりましたか?
ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
文/Ray WEB編集部
あわせて読みたい
編集部おすすめ記事
- #TAG
- #中国語クイズ