中国語で【棒棒鶏】と表す日本のアーティストは?料理名の「バンバンジー」ではありません!
TRIVIA
日本のアーティストを中国語で表すとどう書く?「なるほど!」と意外な発見があるかも!
中国語で「棒棒鶏」と表すアーティストは?
中国語で「棒棒鶏」と表す日本のアーティストは誰でしょうか?
ヒントは、「鶏」を英語にすると「CHICKEN」、「CHICKEN」がつくアーティストを思い出してみてください。
いったい、中国語で「棒棒鶏」と表される日本のアーティストは誰なのでしょうか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
果たして、正解は?
正解は「BUMP OF CHICKEN」でした!
BUMP OF CHICKENは、メンバー全員が1979年生まれで、2000年に「ダイヤモンド」でメジャーデビューしたロックバンドです。
バンド名の「BUMP OF CHICKEN」は「弱者の反撃」という意味で名づけられましたが、中国語では鶏むね肉の中華料理「バンバンジー」と同じ表記になります。
あなたはわかりましたか?
ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
文/Ray WEB編集部
あわせて読みたい
編集部おすすめ記事
- #TAG
- #中国語クイズ