「돼지엄마(テジオンマ)」の意味は?わかった人は韓国語上級者!
TRIVIA
韓国語の日常フレーズを出題!クイズ形式で言葉を覚えて、韓国ドラマをもっと楽しもう。
「돼지엄마(テジオンマ)」の意味は?
「돼지엄마(テジオンマ)」という言葉を聞いたことありますか?
「돼지(テジ)」は「豚」、「엄마(オンマ)」はお母さんを表す言葉ですが、「豚お母さん」ではありません。
「돼지엄마(テジオンマ)」はどういう意味なのでしょうか。
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
果たして、正解は?
正解は、「教育ママ、教育熱心すぎる母親」でした!
「돼지(テジ)」=「豚」に「엄마(オンマ)」=「お母さん」をつけた言葉で、直訳すると「お母さん豚」になります。
実際は、子どもを名門大学に入学させるために熱心に教育に打ち込む母親グループ、またはそのグループのボスのことで、母豚が子豚を引き連れて生活する様子から生まれた言葉だそうですよ。
韓国ドラマでも、受験シーンはよく描かれますよね。
あなたはわかりましたか?
ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
《参考文献》
・『Kpedia』
・『コネスト』
文/Ray WEB編集部