Ray

中国語で【三月的狮子】と表す日本のアニメは?「狮子」は「ライオン」という意味で...?

中国語で【三月的狮子】と表す日本のアニメは?「狮子」は「ライオン」という意味で...?

日本のアニメを中国語で表すとどう書く?「なるほど!」と意外な発見があるかも!

中国語で「三月的狮子」の意味は?

中国語で「三月的狮子」と表す日本のアニメはなんでしょうか?

ヒントは、2007年〜ヤングアニマルにて連載された漫画が原作のアニメです。

いったい、中国語で「三月的狮子」と表される日本のアニメはなんでしょうか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「3月のライオン」でした!

3月のライオンは、原作の漫画からアニメ化、そして神木隆之介主演で実写映画化もされました。

「三月」=「3月」、「的」=「の」、「狮子」=「ライオン」という中国語を組みあわせて「3月のライオン」を表していますよ。

「三月」という表記は日本語と同じなので、わかった方も多いのではないでしょうか?

あなたはわかりましたか?

ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。

あわせて読みたい

編集部おすすめ記事

#TAG
#中国語クイズ
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS