Ray

中国語で【精霊宝可夢】と表す日本のアニメは?「精霊」はモンスターという意味!

中国語で【精霊宝可夢】と表す日本のアニメは?「精霊」はモンスターという意味!
日本のアニメを中国語で表すとどう書く?「なるほど!」と意外な発見があるかも!

中国語で「精霊宝可夢」の意味は?

中国語で「精霊宝可夢」と表す日本のアニメはなんでしょうか?

ヒントは、子供から大人まで幅広い世代に愛されているアニメです。

いったい、中国語で「精霊宝可夢」と表される日本のアニメはなんでしょうか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「ポケットモンスター」でした!

中国語で「精霊」はモンスターを意味し、「宝可夢」は中国語の発音が「ポケモン」に似ていることから「精霊宝可夢」と表現されるようになったのだそう。

他にも「口袋妖怪」や「神奇宝貝」と表されることもありますよ。

また、ポケモンの人気キャラクター「ピカチュウ」は、中国語で「皮卡丘」と表します。これは日本語の発音に漢字をあてて、このような表現になったそうですよ。

あなたはわかりましたか?

ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。

編集部おすすめ記事

#TAG
#中国語クイズ
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS