中国語で【麦田里的守望者】と表す小説は?「麦」がタイトルに入っている小説といえば…!
TRIVIA

小説のタイトルを中国語で表すとどう書く?「なるほど!」と意外な発見があるかも!
中国語で「麦田里的守望者」の意味は?
中国語で「麦田里的守望者」と表す小説はなんでしょうか?
ヒントは、「麦」がタイトルに入っている小説です!
いったい、中国語で「麦田里的守望者」と表す小説とは……?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は「ライ麦畑でつかまえて」でした!
「ライ麦畑でつかまえて」は、1951年に出版されたサリンジャーの小説。
英語の原題は「The catcher in the rye」です。
16才の少年の目を通して、高度文明社会への批判を描いていて、共感を集め続ける名作小説ですよ。
あなたはわかりましたか?
ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部
- #TAG
- #中国語クイズ







