Ray

中国語で【优衣库】と表す日本の有名企業は?「优」=「優」で、日本の“優れている衣服”といえば!

中国語で【优衣库】と表す日本の有名企業は?「优」=「優」で、日本の“優れている衣服”といえば!

日本の有名企業を中国語で表すとどう書く?「なるほど!」と意外な発見があるかも!

中国語で「优衣库」の意味は?

中国語で「优衣库」と表す日本の企業はなんでしょう?

ヒントは、服を取り扱う企業です。

いったい、中国語で「优衣库」と表す日本の企業とは……?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「ユニクロ」でした!

1984年に広島市で1号店を開業して以来、日本を代表するファッションブランドとして成長してきたユニクロ。

手頃な価格と機能性を兼ね備えたカジュアル衣料品を展開しています。

中国語表記の「优衣库」は、「优」=「優れている」、「衣」=「衣服」、「库」=「倉庫」を組みあわせた言葉で、「ヨゥイクゥ」と発音します。※Ray WEB編集部調べ

あなたはわかりましたか?

ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

編集部おすすめ記事

#TAG
#中国語クイズ
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS