Ray

中国語で【恰克與飛鳥】と表す日本のアーティストは?「飛鳥」の読み方がヒント!

中国語で【恰克與飛鳥】と表す日本のアーティストは?「飛鳥」の読み方がヒント!
日本のアーティストを中国語で表すとどう書く?「なるほど!」と意外な発見があるかも!

中国語で「恰克與飛鳥」の意味は?

中国語で「恰克與飛鳥」と表す日本のアーティストは誰でしょうか?

ヒントは、「SAY YES」や「YAH YAH YAH」が代表曲の音楽ユニットです。

いったい、中国語で「恰克與飛鳥」と表される日本のアーティストは誰なのでしょうか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「CHAGE and ASKA」でした!

CHAGE and ASKAは、高校の同級生だったCHAGEとASKAによる音楽ユニットで、1979年に「ひとり咲き」でデビューしました。

当て字で「恰克」は「CHAGE」、「飛鳥」は「ASKA」を表し、この2単語の間にある「與」は、中国語で「~とともに」という意味をもつことから、「CHAGE and ASKA」を「恰克與飛鳥」と表すそうです。※Ray WEB編集部調べ

あなたはわかりましたか?

ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。

文/Ray WEB編集部

あわせて読みたい

編集部おすすめ記事

#TAG
#中国語クイズ
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS