Ray

モンゴル語「баярлалаа(バヤルララー)」の意味は?ドラマ「VIVANT(ヴィヴァン)」がもっと楽しく見れる!

  • X
  • Facebook
  • Line
モンゴル語「баярлалаа(バヤルララー)」の意味は?ドラマ「VIVANT(ヴィヴァン)」がもっと楽しく見れる!
7月16日(日)よりTBS日曜劇場ドラマ「VIVANT(ヴィヴァン)」がスタート。第1話の世帯平均視聴率は10%を超え、詳細が明かされないままスタートしたにも関わらず、好スタートとなりました。そんな「VIVANT(ヴィヴァン)」の撮影地はモンゴルで、劇中で役者たちが話している言語もモンゴル語なんだそうです。

今回は、そんな「VIVANT(ヴィヴァン)」の1話で使用されていたモンゴル語を出題!

ドラマのシーンを思い出しながら考えてみてくださいね。

「баярлалаа(バヤルララー)」の意味は?

「баярлалаа(バヤルララー)」は、日常会話でよく使われる言葉です。

ヒントは、堺雅人さん演じる乃木憂助が砂漠で遭難し、現地民のアディエル、ジャミーン親子に助けられた際に放った一言です。

いったい、「баярлалаа(バヤルララー)」はどういう意味なのでしょうか。

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は、「ありがとう」でした!

劇中では、乃木憂助(堺雅人さん)が、娘ジャミーンが自分を発見してくれたことを知り、「Их баярлалаа(イッヒ バヤルララー)」日本語にして、「本当にありがとう」と深い感謝の気持ちを伝えていました。

モンゴル人は「ありがとう」をとても大切な言葉として扱っているそうで、あまり軽々しくは言わないといいます。

あなたはわかりましたか?

覚えておくと、これからの「VIVANT(ヴィヴァン)」がもっと楽しく見れるかも!

ぜひ、友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。

編集部おすすめ記事

CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS